排版
今天買了一套三本的豐子愷漫畫選集。 買之前,書本包封了,看不到內裡,但我對豐氏的作品有信心,出版社是三聯,又見封面設計簡潔,合附作品的風格,二話不說就掏荷包。 開封後,發覺所有畫作都以淺天藍色為襯底。原稿是黑白毛筆畫,以當時年代環境估計,應多是畫在略帶微黃的畫紙上,現在改以藍底,令作品散發一股有別原稿的氣氛。以畫集論,應盡力保留原著神韻,如此設計是不合格了。 但神韻感覺,有些主觀,我就當作是美術人員和編輯的特別設計罷。 排版就不可原諒了。雖每頁的畫作和附文都簡單美觀,不錯。可編輯犯了一個極其基本的錯誤,一個中學生都不應犯的錯誤(現在的中學生就難說了......)。原稿所有的文字都是直排,右至左 ,合乎當時習慣,而新編的解說竟是直排標題和橫排附文,左至右?!書本竟又是橫排的右開頁?!讀著時就是說不出的怪誕別忸。這本可是清未民初時期作品的編集,不是潮流雜誌小說,絕對不應如此胡亂排版! 編輯陳麗菲/羅冰英,難道直書右至左橫寫左至右,連如此常識也不會?